top of page
Joann Cappon
"Busco alegría en el color, enfocándome en la fuerza de la vida, la armonía y la fluidez de la ornamentación. Creo en el boceto y en la preparación, y confío en la espontaneidad. En un mundo sumido en cambios y competencias constantes, necesito un respiro esperanzador. Me motiva encontrar en mí un espíritu con una visión dulce y femenina.
El blanco, el negro, los colores, los matices, las formas, el fondo, la composición y el concepto son parte integral de una obra. El tiempo, el momento vivido, la experiencia creativa, la sensibilidad, la alegría y el dolor forman la esencia creadora. Aporto energía, potencia, color y entusiasmo por vivir. Busco manifestarme intensamente ante la vida, desarrollando mis ideas en motores positivos.
Una obra de arte es un cúmulo de experiencias y un instante en tu vida. Creo en la espontaneidad no como un todo, sino como una liberación momentánea para dejar sentir y vivir la creación. La inmediatez y la espontaneidad enriquecen la obra. La impresión estética es tan crucial como la intelectual. Vivo intensamente para plasmar esa fuerza en mi arte. Mi familia es mi mayor inspiración".
"I seek joy in color, focusing on the vitality, harmony, and fluidity of ornamentation. I believe in sketching and preparation, and I trust in spontaneity. In a world immersed in constant change and competition, I need a hopeful respite. I am motivated to find within myself a spirit with a sweet and feminine vision.
White, black, colors, shades, shapes, background, composition, and concept are integral parts of a work. Time, lived moments, creative experience, sensitivity, joy, and pain form the essence of creation. I bring energy, power, color, and enthusiasm for life. I seek to manifest intensely before life, developing my ideas into positive drives.
A work of art is a collection of experiences and a moment in your life. I believe in spontaneity not as a whole, but as a momentary release to feel and live the creation. Immediacy and spontaneity enrich the work. Aesthetic impression is as crucial as intellectual understanding. I live intensely to capture that force in my art. My family is my greatest inspiration".
Joann Cappon nació en la Ciudad de México el 7 de julio de 1972, en el seno de una familia judía. Realizó sus estudios en la Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado "La Esmeralda" y en la Academia de San Carlos. Desde temprana edad, Joann entró en contacto con la pintura bajo la tutela de destacados artistas como Patrisia Morán, Antonio Roca, Javier Ansures, Eloy Tarcisio, Arturo Rodríguez Doring, Mario Torres Peña, Álvaro Blancarte y el maestro Nishizawa, entre otros.
El aroma del óleo, el aguarrás y el aceite de linaza evocan en ella recuerdos de momentos felices de su infancia, y la pintura se convirtió en una forma de reflejar su esencia. Joann es una incansable promotora de la cultura y la educación artística, habiendo trabajado en diversas instituciones en Los Cabos, donde ha impartido clases de dibujo y pintura.
Ha realizado murales en la Ciudad de México y en Los Cabos, destacando los realizados al fresco en la fachada del Deportivo Venustiano Carranza y en el Teatro Venustiano Carranza, con más de 280 metros cuadrados de pintura. También ha creado obras para los hoteles Pueblo Bonito Sunset Beach y Pueblo Bonito Pacífica. Joann ha participado en más de 20 exposiciones colectivas e individuales, y ha recibido dos premios nacionales: el Carlos Olachea Boucsieguez en 2017 por la escultura "Fátima" y el Premio de Arte Rupestre en 2023 por las piezas "Unión Coexistente" y "Pido por la Eternidad". Actualmente, dirige un estudio de arte en Los Cabos, donde enseña a niños, adolescentes y adultos.
Joann Cappon was born in Mexico City on July 7, 1972, into a Jewish family. She studied at the Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado "La Esmeralda" and the Academia de San Carlos. From a young age, Joann came into contact with painting under the guidance of prominent artists such as Patrisia Morán, Antonio Roca, Javier Ansures, Eloy Tarcisio, Arturo Rodríguez Doring, Mario Torres Peña, Álvaro Blancarte, and Master Nishizawa, among others.
The scent of oil paint, turpentine, and linseed oil evokes in her memories of happy moments from her childhood, and painting has become a way for her to reflect her essence. Joann is a tireless promoter of culture and artistic education, having worked at various institutions in Los Cabos, where she has taught drawing and painting classes.
She has created murals in Mexico City and Los Cabos, including those frescoed on the facade of the Deportivo Venustiano Carranza and at the Teatro Venustiano Carranza, totaling over 280 square meters of painting. She has also created works for the Pueblo Bonito Sunset Beach and Pueblo Bonito Pacífica hotels. Joann has participated in more than 20 collective and solo exhibitions and has received two national awards: the Carlos Olachea Boucsieguez Award in 2017 for the sculpture "Fátima" and the Rock Art Award in 2023 for the pieces "Unión Coexistente" and "Pido por la Eternidad." She currently runs an art studio in Los Cabos, where she teaches children, teenagers, and adults.
Explora su colección
bottom of page